施蟄存:前衛(wèi)的現(xiàn)代作家

施蟄存1992年寫(xiě)給本文作者楊迎平的信。

日本出版的《鳩摩羅什的煩惱——施蟄存歷史小說(shuō)集》
施蟄存是現(xiàn)代著名小說(shuō)家、詩(shī)人、學(xué)者、翻譯家和編輯,出版小說(shuō)集《上元燈》《將軍底頭》《梅雨之夕》《善女人行品》《小珍集》,翻譯外國(guó)文學(xué)作品1000多萬(wàn)字,與朋友一起辦“第一線(xiàn)書(shū)店”“水沫書(shū)店”和“東華書(shū)店”,出版《蘭友》《瓔珞》《無(wú)軌列車(chē)》《新文藝》《現(xiàn)代》《文藝風(fēng)景》《文飯小品》等多種刊物。施蟄存最大的貢獻(xiàn)是,使心理分析小說(shuō)在中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史上獨(dú)樹(shù)一幟,他編輯的《現(xiàn)代》雜志成為中國(guó)現(xiàn)代最有影響的雜志之一。
但對(duì)于這位新文學(xué)史上的重要作家,國(guó)內(nèi)的研究起步卻并不早。以至于施蟄存在1991年8月9日給筆者的信中說(shuō)自己是“出土文物”,“想不到近年忽又‘走紅’,亦頗感青年人好奇好古”。最早最有影響的研究,是吳福輝發(fā)表在《十月》1982年第6期的《中國(guó)心理小說(shuō)向現(xiàn)實(shí)主義的歸依——兼評(píng)〈春陽(yáng)〉》,肯定了“施蟄存小說(shuō)不乏佳篇”。之后是嚴(yán)家炎發(fā)表在《中國(guó)社會(huì)科學(xué)》1985年第1期的長(zhǎng)篇論文《論三十年代的新感覺(jué)派小說(shuō)》。1987年,錢(qián)理群等撰寫(xiě)的《中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)三十年》,最早讓施蟄存的名字在中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史中出現(xiàn),該書(shū)在“海派小說(shuō)”一節(jié)中論述了施蟄存“由人的內(nèi)在生命來(lái)表現(xiàn)人性,表現(xiàn)男女情愛(ài)”,說(shuō)他的心理分析小說(shuō)在上世紀(jì)30年代堪稱(chēng)獨(dú)步,奠定了其在中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史上的地位。相比之下,海外對(duì)施蟄存的研究要早得多,尤以英語(yǔ)世界學(xué)者的研究最為突出。
關(guān)注現(xiàn)代性因素
英語(yǔ)世界關(guān)于施蟄存的研究專(zhuān)著有多部,研究論文有數(shù)十篇。較早開(kāi)始施蟄存研究的是學(xué)者夏志清1961年在美國(guó)出版的《中國(guó)現(xiàn)代小說(shuō)史》,從介紹《現(xiàn)代》雜志到介紹施蟄存,認(rèn)為該雜志主編施蟄存本人,就是一位著名的小說(shuō)家。夏志清評(píng)價(jià)施蟄存在《將軍底頭》和《石秀》等小說(shuō)里,對(duì)著名歷史人物和傳奇人物作弗洛伊德式的研究,并認(rèn)為在他明智的編輯方針下,《現(xiàn)代》雜志對(duì)促進(jìn)嚴(yán)肅文學(xué)的發(fā)展有很大貢獻(xiàn),揭示了施蟄存創(chuàng)作的特點(diǎn)和地位。
美國(guó)學(xué)者李歐梵及其高足史書(shū)美對(duì)施蟄存的研究最有影響,也最深入。他們專(zhuān)程從美國(guó)到上海對(duì)施蟄存進(jìn)行采訪,得到很多第一手資料。李歐梵1999年在哈佛大學(xué)出版社出版的《上海摩登——一種新都市文化在中國(guó) 1930-1945》中,用第四、五兩章5萬(wàn)多字篇幅論述施蟄存。第四章“文本置換:書(shū)刊里發(fā)現(xiàn)的文學(xué)現(xiàn)代主義”從《現(xiàn)代》雜志入手,肯定了施蟄存的前衛(wèi)與先鋒,認(rèn)為施蟄存的作家朋友圈“是出于相似的教育背景和語(yǔ)言專(zhuān)業(yè)所培養(yǎng)的強(qiáng)烈的藝術(shù)感性走在一起的”,他們是世界主義者,更為“前衛(wèi)”。第五章對(duì)施蟄存的小說(shuō)進(jìn)行了全面、細(xì)致的分析,說(shuō)他“可能是中國(guó)第一個(gè)真正意義上的現(xiàn)代派作家”。李歐梵認(rèn)為,“作為一個(gè)有原創(chuàng)性的作家,他(施蟄存)是一個(gè)先鋒,一個(gè)拓荒人,因?yàn)樗矣谏钊肴荒吧娜说膬?nèi)心世界,并大膽地回眸那無(wú)理性的力量”;施蟄存用弗洛伊德、藹理士等人的理論和西方文學(xué)作品的思想資源,呈現(xiàn)出“一個(gè)既現(xiàn)實(shí)又是超現(xiàn)實(shí)的世界”。
史書(shū)美采訪施蟄存后,2001年出版專(zhuān)著《現(xiàn)代的誘惑:半殖民地中國(guó)的現(xiàn)代主義寫(xiě)作(1917-1937)》(伯克利:加州大學(xué)出版社),用近3萬(wàn)字篇幅研究施蟄存的小說(shuō),認(rèn)為他為現(xiàn)代主義小說(shuō)開(kāi)創(chuàng)了一種新的次生文類(lèi)。史書(shū)美還說(shuō),中國(guó)文學(xué)現(xiàn)代主義中的內(nèi)在性與心理分析緊密相關(guān),施蟄存小說(shuō)中現(xiàn)代都市男人的情緒心理體驗(yàn)“恰好體現(xiàn)了心理分析學(xué)說(shuō)的相應(yīng)維度”。
王一燕的《施蟄存短篇小說(shuō)集中的Flaneur》提出了一個(gè)很有意思的話(huà)題——“Flaneur”,在法語(yǔ)中是“都市漫游者”的意思。文章認(rèn)為,施蟄存短篇小說(shuō)中的人物雖然類(lèi)似法國(guó)文學(xué)中的“Flaneur”,但具有中國(guó)特色,與中國(guó)文學(xué)傳統(tǒng)中突出的流浪漢形象產(chǎn)生了共鳴。作者進(jìn)一步指出,施蟄存的短篇小說(shuō)是本土現(xiàn)代主義的典范,同時(shí)也帶著多種文學(xué)傳統(tǒng)的印記。韓國(guó)外國(guó)語(yǔ)大學(xué)金順珍的文章《樸太遠(yuǎn)和施蟄存對(duì)首爾和上海的都市認(rèn)識(shí)》,也關(guān)注到作家筆下的現(xiàn)代都市經(jīng)驗(yàn)。作者以20世紀(jì)30年代分別在韓國(guó)和中國(guó)從事創(chuàng)作活動(dòng)的現(xiàn)代主義小說(shuō)家樸太遠(yuǎn)和施蟄存為研究對(duì)象,認(rèn)為二人以首爾和上海的都市空間為創(chuàng)作背景,形繪出別具一格的都市風(fēng)景。
對(duì)歷史小說(shuō)情有獨(dú)鐘
日本學(xué)者青野繁治對(duì)施蟄存的歷史小說(shuō)情有獨(dú)鐘。2018年,他翻譯了施蟄存的歷史小說(shuō)集《鳩摩羅什的煩惱》,由日本朋友書(shū)店出版,收入《鳩摩羅什》《將軍底頭》《石秀》《阿襤公主》《李師師》《黃心大師》6篇?dú)v史小說(shuō)。1987年2月,青野繁治發(fā)表了分析施蟄存歷史小說(shuō)的論文《施蟄存〈鳩摩羅什〉——以及它的虛構(gòu)過(guò)程》,“探討施蟄存小說(shuō)處理文學(xué)的虛構(gòu)和歷史框架關(guān)系的問(wèn)題”。在論文《由歷史小說(shuō)看施蟄存的方法意識(shí)》中,青野繁治再次論述相關(guān)問(wèn)題:“我所關(guān)注的是作家處理‘歷史’題材所表現(xiàn)出的方法意識(shí)或者對(duì)虛構(gòu)的認(rèn)識(shí)問(wèn)題。”認(rèn)為施蟄存的歷史從不“借古諷今”,而是“對(duì)歷史做新的闡釋”。他說(shuō):“施蟄存歷史小說(shuō)的特征,是吸取歷史題材的同時(shí),根據(jù)心理學(xué)在作品中大量融入詳盡的心理描寫(xiě)。他在注重?cái)⑹滦缘臍v史故事中加入西洋式的心理描寫(xiě),他的作品也可以稱(chēng)為歷史心理小說(shuō)。他所描繪的心理是現(xiàn)代的,然而不僅現(xiàn)代人,現(xiàn)代以前和過(guò)去的人也可以發(fā)現(xiàn)有這種潛在的心理。”這堪稱(chēng)知音之論。
捷克學(xué)者馬里安·高利克的文章《現(xiàn)代中國(guó)文學(xué)的社會(huì)和文學(xué)氣質(zhì)》敘述了施蟄存對(duì)愛(ài)倫·坡的偏愛(ài)及其歷史小說(shuō)所受的影響,認(rèn)為施蟄存的《將軍底頭》《鳩摩羅什》中,都對(duì)歷史和傳說(shuō)人物進(jìn)行了弗洛伊德式的描述。作為《現(xiàn)代》雜志的編輯,施蟄存在英譯本中表達(dá)了對(duì)法國(guó)現(xiàn)代文學(xué)和超現(xiàn)實(shí)主義的興趣。
美國(guó)研究者克里斯托弗看到了傳統(tǒng)文化元素對(duì)施蟄存小說(shuō)創(chuàng)作的影響。克里斯托弗2017年在愛(ài)丁堡大學(xué)出版社出版的《現(xiàn)代主義的邊緣:徐訏、無(wú)名氏與20世紀(jì)40年代中國(guó)通俗文學(xué)》,在專(zhuān)章“施蟄存與穆時(shí)英的傳統(tǒng)與混雜”中,重點(diǎn)比較分析了施蟄存和穆時(shí)英如何將傳奇、傳統(tǒng)和神話(huà)融合進(jìn)創(chuàng)作。
重點(diǎn)研究施蟄存歷史小說(shuō)的還有埃琳娜·希德維吉奧娃的《頹廢的纏繞:施蟄存與法郎士作品中的愛(ài)欲和獨(dú)身》、張京媛的《心理分析在中國(guó):文學(xué)變形 1919-1949》、威廉·奇科夫的《鳩摩羅什的外語(yǔ):施蟄存的現(xiàn)代主義歷史小說(shuō)》、王娟的《欲望、殘缺、神性——施蟄存歷史小說(shuō)中的存在主義困境》等。
與海外學(xué)者互動(dòng)
施蟄存有很多海外朋友,辜健編輯出版的《施蟄存海外書(shū)簡(jiǎn)》,收有290多封施蟄存寫(xiě)給海外學(xué)者朋友的信件,其中交往最頻繁、探討最深入的應(yīng)該是美國(guó)哈佛大學(xué)教授李歐梵與耶魯大學(xué)教授孫康宜。
李歐梵在《上海摩登——一種新都市文化在中國(guó) 1930-1945》中文版序中說(shuō),他是1979年聽(tīng)夏志清談到施蟄存的。“夏志清教授提醒我:早在30年代上海就有一本名叫《現(xiàn)代》的雜志,也有人用現(xiàn)代主義的手法寫(xiě)小說(shuō)……夏先生一語(yǔ)驚醒夢(mèng)中人。”從此,李歐梵開(kāi)始頻繁采訪施蟄存,《施蟄存海外書(shū)簡(jiǎn)》收錄的9封施蟄存給李歐梵的信,記錄了他們的交往細(xì)節(jié)。此外,李歐梵還出版了《現(xiàn)代性的追求》,其中有專(zhuān)章“中國(guó)現(xiàn)代小說(shuō)的先驅(qū)者——施蟄存、穆時(shí)英、劉吶鷗”,比較分析上海新感覺(jué)派的異同。
孫康宜在1984年開(kāi)始與施蟄存交往,他們的交往從詞學(xué)研究開(kāi)始。1980年,除教學(xué)工作外,施蟄存開(kāi)始籌備創(chuàng)辦《詞學(xué)》。1981年11月,《詞學(xué)》叢刊第一輯于華東師大出版社出版,填補(bǔ)了當(dāng)時(shí)詞學(xué)研究的空白。為了增強(qiáng)詞學(xué)在海外的影響,施蟄存在該刊開(kāi)辟了海外專(zhuān)號(hào),請(qǐng)美國(guó)耶魯大學(xué)東亞語(yǔ)文系教授孫康宜在海外約稿,從此二人有了長(zhǎng)達(dá)10多年的通信與交往。孫康宜將兩人的70多封信件匯集為《從北山樓到潛學(xué)齋》出版。在她的專(zhuān)著《詞與文類(lèi)研究》序言中,孫康宜特別感謝施蟄存對(duì)她的指導(dǎo)與幫助。孫康宜還寫(xiě)了研究施蟄存的文章《施蟄存的西行逃難詩(shī)歌》和《施蟄存的詩(shī)體回憶:〈浮生雜詠〉八十首》。美國(guó)耶魯大學(xué)還把施蟄存的《唐詩(shī)百話(huà)》作為東亞語(yǔ)文系研究生的中國(guó)文化教材,擴(kuò)大了施蟄存作品的海外影響,使其成為更多學(xué)者的研究對(duì)象。由此可見(jiàn),海外的中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)研究以及施蟄存研究,與中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的發(fā)展始終相伴相生。(作者:楊迎平 系南京曉莊學(xué)院教授)
- 2022-04-18顆粒飽滿(mǎn)的文學(xué)收獲
- 2022-04-18令人微醉的美好
- 2022-04-18讀書(shū)不覺(jué)已春深
- 2022-04-18與書(shū)結(jié)緣





